domingo, 17 de maio de 2009

Colector Project at Casa-Museu Abel Salazar / Projecto Colector na Casa-Museu Abel Salazar





Projecto Colector na Casa-Museu Abel Salazar

Inauguração 18 de Maio (Dia Internacional dos Museus)


Colector um projecto dirigido à promoção das Artes Visuais, que pretende aliar diferentes vertentes ou disciplinas emergentes das artes visuais aos espaços museológicos do país.

Partindo do espaço museológico, do seu acervo, colecção e história específica pretende-se potenciar uma interacção e confronto diferente com o próprio espólio do Museu. Dadas as condições para a experimentação, inovação e desenvolvimento de novas linguagens plásticas (fortemente centradas na relação passado/presente, arquivo/espolio do próprio museu) permitir-se-á a criação de um roteiro artístico que introduz o público numa interacção e confronto com diferentes tipos de expressões artísticas sobre a colecção.


Ana Efe + All Brain, André Alves, André Silva, Claúdia Lopes, Dalila Gonçalves, João Bonito, Paula Naughton.


De Segunda a Sexta
Das 9:30h às 12:30h I 14:30h às 18h


Casa-Museu Abel salazar

Rua Dr. Abel Salazar, s/n

4465-012 S. Mamede de Infesta

encerrado provisoriamente
sábados, domingos e feriados

Visitas guiadas (marcação para grupos)
Entrada gratuita

Transportes: STCP: 600 (Aliados / Barca ou Maia)

Tel. 22 903 98 26

Fax. 22 903 98 28

cmuseu@reit.up.pt

http://cmas.up.pt/

colectivo.colector@gmail.com
http://colectivo-colector.blogspot.com

____________________________________________________


Colector Project at Casa-Museu Abel Salazar

Opening 18th May (Museum International day)


Colector a Project directed to the Visual Arts promotion, which wants to combine different and emergent views or disciplines from visual arts to museums.

From the museum space, its collection and specific history, the intention is to rise to a power an interaction and a different confront with the proper Museum collection. With given conditions for experimentation, innovation and developing new languages (strongly centered in the relation past/present, archive/collection from the museum) there will be a place for the creation of an artistic guide which introduces the public in an interaction and confront with different types of artistic expressions about the collection.


Ana Efe + All Brain, André Alves, André Silva, Claúdia Lopes, Dalila Gonçalves, João Bonito, Paula Naughton.


From Monday to Friday
From 9.30 am to 12.30 pm I 2.30 pm to 6 pm



Casa-Museu Abel salazar
Rua Dr. Abel Salazar, s/n

4465-012 S. Mamede de Infesta

Temporarily closed

Saturdays, Sundays and Bank Hollidays

Guided tours (Booking for groups)
Free entry

Tel. 22 903 98 26
Fax. 22 903 98 28

cmuseu@reit.up.pt

http://cmas.up.pt/

colectivo.colector@gmail.com
http://colectivo-colector.blogspot.com

quinta-feira, 5 de fevereiro de 2009

Joaquim Jesus

“Another gaze over the garden #02”
Citrato de Ferro Amoniacal e Nitrato de Prata sobre papel
Dimensões variáveis [Políptico]
2008





“Enquanto traço luminoso dos objectos, – a fotografia fixa o momento na sua tessitura temporal, – é sentida como uma evocação de um instante passado, num presente em que a imagem se torna mais forte do que a memória, acabando por substituí-la. Ao olharmos uma fotografia estamos a incluir nela todas as alterações que o tempo provocou naquilo que essa imagem tenta representar; a fotografia apresenta-se, assim, como uma máquina de medir o tempo, – e o tempo é a inscrição mais definitivamente humana na nossa acção do mundo”

SERÉN, Maria do Carmo (2002). Metáforas do Sentir Fotográfico. Porto: Centro Português de Fotografia/Ministério da Cultura, p.21

domingo, 25 de janeiro de 2009

Ana Efe

"roots of love"-instalação/installation
cebolas, frascos, água e mesa/onions, jars, water and table
Dimensões Variáveis/Variable Dimensions
2009




sábado, 24 de janeiro de 2009

"pedra que rola não cria limo" - Dalila Gonçalves



COLECTOR no Museu D. Diogo de Sousa em Braga até 22 de Fevereiro

André Alves
"Tributo; não se fazendo amigavelmente mas traiçoeiramente."
Desenho. Grafite e guache sobre papel.

4x1,34mt 2008






sexta-feira, 23 de janeiro de 2009

Oswaldo Ruiz
"Discoveries"
Brinquedo, candeeiro, fita-cola
Dimensões Variáveis
2009

Oswaldo Ruiz was born in Monterrey, Mexico in 1977, where he currently lives and works. He studied a Master in Fine Arts by Central Saint Martins College in London, UK, in 2007. He took postgraduate courses in Contemporary Art at Universitat Autonoma de Barcelona in Spain, from 2000 to 2001. He received a degree as Architect by Universidad Autonoma de Nuevo Leon in Mexico in 1999.

He has received the following awards for his artistic work: 2nd Prize Petrobras-Buenos Aires Photo in 2006. FONCA Young Creators bursary, Nuevo León, 2005. The 1st Prize in the II Biennale of Visual Arts of Yucatán. México in 2004. The 4th Prize for Photography in the IV Biennale Internazionale dell'Arte Contemporane of Florence, Italy, 2003.

His solo Exhibitions are: in 2005. Remanente, at Galería Alternativa Once in Monterrey, Mexico. And in 2003 Translating Gursky: On The Mexican-Spanish Encounter With The German Image, at Deutsches Haus Gallery, in New York University.

Among his group exhibitions are: In 2007, “Paris Photo 07”; “10 Kg Maximum”, at Casaviva167 in Porto, Portugal; “The new lions”, at Forum Monterrey, in Monterrey, México.MACO 07”. Contemporary Art Fair of Mexico City; “Sp Arte”, Contemporary Art Fair Sao Paulo in Brasil. “Arco 07”, in Madrid, España; “Between Mirrors and Windows”, at London Art Fair in UK; “11.472”. Bargehouse Gallery, London, Uk. In 2006 “Paris Photo 2006”. “IKF Auction Of Latinamerican Art”, Jackson Memorial Foundation, Miami; Arcana, Fototeca Nacional de México


Paula Naughton
"Debris"
C-print
420mmx594mm
2007

“Ballyforan Project
Site 3, Phase 2
Gaquinn House, Creehare, Ballyforan, Co. Roscommon, Ireland.
Excavated May 2007- present
Dated circa 1900”
Fotografia e artefactos
Dimensões Variáveis
2009




Paula Naughton is a visual artist and curator specialising in photography, drawing and light installation, whose work is based around a preoccupation with time and the memory of habitation. She sees herself as a domestic documentarian. Paula has studied in Dublin, Holland and most recently graduated with an MA from Central Saint Martin’s, London. She has exhibted internationally including Ireland, New York, Holland, Portugal and the U.k

segunda-feira, 19 de janeiro de 2009


Colector: Ana Azevedo, Ana Efe, André Alves, André Silva, Dalila Gonçalves, Joaquim Jesus, Oswaldo Ruiz, Paula Naughton

No passado dia 17 de Janeiro, teve lugar a inauguração no Museu D. Diogo de Sousa, em Braga, uma exposição pelo colectivo COLECTOR.
A intervenção partiu do espaço museológico, do seu acervo, colecção e história específica, procurando potenciar uma interacção e confronto diferente com o próprio espólio do Museu. Deste modo, as intervenções do COLECTOR focam-se essencialmente nas subtis e invisíveis relações que são intuídas a partir da experiência do lugar, e na relação com as obras já existentes nos diversos espaços expositivos.


quarta-feira, 14 de janeiro de 2009

PROJECTO COLECTOR NO MUSEU D. DIOGO DE SOUSA / COLECTOR PROJECT AT D. DIOGO DE SOUSA MUSEUM








Inauguração 17 Janeiro 14h / Opening 17th January 2pm

Colector: Ana Azevedo, Ana Efe, André Alves, André Silva, Dalila Gonçalves, Joaquim Jesus, Oswaldo Ruiz, Paula Naughton

Partindo do espaço museológico, do seu acervo, colecção e história específica o
“COLECTOR” procurou potenciar uma interacção e confronto diferente com o próprio
espólio do Museu. Dadas as condições para a experimentação, inovação e
desenvolvimento de novas linguagens plásticas (fortemente centradas na relação
passado/presente, arquivo/espolio do próprio museu) permitindo a criação de um roteiro artístico que introduz o público numa interacção e confronto com diferentes tipos de expressões artísticas sobre a colecção.
Construído como uma plataforma discursiva, cada artista desenvolveu uma relação de
proximidade com o objecto museológico, projectando uma obra específica para o local
ocupando os múltiplos espaços dos museus. É através do objecto museológico que o museu constrói o seu significado e espaço enquanto narrador autorizado e referência.
As intervenções focam-se essencialmente nas subtis e invisíveis relações que são intuídas a partir da experiência do lugar e na relação com as obras já existentes nos diversos espaços expositivos. Intervenções que dialogam com a arquitectura, fotografia e desenho criados/recriados e instalações que redefinem as características dos lugares.
A natureza dos trabalhos apresentados estará, assim, intimamente relacionada com a história, memória, materialidade, presença e uso desses mesmos lugares
.